• 江苏鼓励高校毕业生办家庭农场 培养现代青年农场主 2018-03-26
  • 2017年7月18日今天新闻联播主要内容《新闻联播》 20170718 2018-03-26
  • 学业负担过重 韩国中小学生肥胖率稳步上升 2018-03-26
  • 台州民警揭秘电信诈骗套路 2018-03-26
  • 大庆市杜尔伯特县:“全域旅游”扮靓民族风采 2018-03-26
  • 契丹绝恋之代嫁王妃txt下载-txt全集下载-爱奇电子书 2018-03-26
  • 关于“政府购买非营利社会组织公共服务”提案的答复(摘要) 2018-03-26
  • 土豆视频下载安装2018手机版土豆视频在线观看下载 2018-03-26
  • 《仙路至尊》TXT全集下载免费下载 2018-03-26
  • 颜丹晨获国剧最佳女演员 文艺作品新趋势成典范 2018-03-26
  • 龙雅人 诡道传人txt下载,诡道传人纯文字阅读,文本下载!诡道传人全文免费在线阅读——宙斯小说网 2018-03-26
  • 让“变革”熠熠生辉 烛照兰光新机遇,Labthink 2018新春年会 2018-03-26
  • 夏季多吃3种水果轻松防晒嫩肤 -- 直销人新闻中心 2018-03-26
  • 从入门到高端 各价位国产热门手机推荐入门高端国产 2018-03-26
  • 锦绣申江华虹创新园副总陈敏:做产业地产要思变 形成差异化竞争 2018-03-26
  •  

    英语口语

    入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

    BBC English at University 大学校园英语E09 Dinner time 食堂用餐

    kira86 于2018-03-23发布 l 已有人浏览
    增大字体 减小字体
    BBC English at University大学校园英语系列,第09集,玛丽到学校食堂点餐,但是对用餐券不甚了解,该怎么办?
      小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

    pk10五码二期必中技巧 www.bdzq59.com 09.jpgEpisode 9 - Dinner time

    晚餐时间

    Narrator: Welcome back to English at University - the series that teaches some English phrases to help you through your first year of study abroad. It's the most important time of the day – dinner time – time for some grub – I mean food - and Mary's gone to the canteen with Abi but Mary's hasn't quite worked out the system for getting what she wants.

    欢迎回到“大学校园英语”栏目——这个系列栏目会教给你一些在国外留学第一年用得上的实用句型。到了一天中最重要的时刻——晚餐时间——该吃点儿东西了——我是说吃饭——玛丽已经和艾比到了餐厅,但是玛丽还不太明白怎么样能找到自己想吃的东西。

    Abi: ...some of that... and some of that... ooo, and a bit of that...

    来点这个……来点那个。哦,再来点儿那个……

    Mary: Gosh, that's a lot of food Abi.

    天呐,艾比,你吃的可真不少。

    Abi: Yeah but you can eat as much as you like here – it's the same price – so go on, fill your boots! I'll see you over at the table.

    没错,但是在这里你可以想吃多少吃多少——价格都一样——所以去吧,请自便吧!我在桌子那边等你。

    Mary: Fill my boots?

    自便?

    Narrator: She means eat a lot! Abi may be pigging out on lots of food but you don't have to. Do you need some help Mary?

    她的意思是多吃点!艾比能吃很多东西,但是你没必要这么干。你需要什么帮助吗,玛丽?

    Mary: Yes please. I can't remember where anything is – and I'm a vegetarian but the food labels are so confusing.

    是的,我需要。我记不清楚东西都在哪——而且我是素食主义,但是这些餐牌太不明确了。

    Narrator: Don't worry. Before you tuck in to a vegetarian meal, just ask 'can you tell me which food is suitable for vegetarians?' or 'has this got meat in it?' and then when you want to find stuff like the cutlery – the knives and forks – just ask 'where can I find...' or 'do you have any...?' Go on give it a go.

    别担心。在你开始你的素食大餐之前,只需要去问问“你能告诉我哪些食物是适合素食主义者的吗?”或者是“这里面有肉吗?”还有,当你要找刀具——餐刀餐叉——的时候,就说“我在哪能找到……?”或者“你有……吗?”去吧,试试看。

    Mary: OK then. Excuse me, can you tell me if you have any food suitable for vegetarians... please?

    好的。打扰一下,请问你能告诉我哪些食物适合素食主义者吃吗?

    Dinner lady: Dunno... have we got any veggie stuff? Well there's the spaghetti bolognaise over there.

    不知道……我们有素菜吗?那边有些肉酱意粉。

    Mary: Ermm... has that got meat in it?

    额……里面有肉吗?

    Dinner lady: Well a little bit.

    有一点。

    Prof. Not: Hi Mary... looking for something veggie? I'd recommend the lentil dal over there... delicious... a real taste of Asia.

    嗨,玛丽……你在找素菜吗?我推荐那边的扁豆……很好吃……纯正亚洲风味。

    Mary: Thanks Professor. But what are you doing here?

    谢谢你,教授。但是你在这里干嘛?

    Prof.Not: Well err... my wife... Mrs Not... likes me to eat out sometimes... since I... err...not to worry.

    额……我太太……纳特夫人……有的时候喜欢让我在外面吃……因为我……额……不用担心。

    Dinner lady: Right, anything else? I just need your meal ticket. No... that's a blue one... for breakfast... you need a red one for dinner.

    还要什么?我需要你的餐票。不,这是蓝色的……早餐用……晚餐要用红色的。

    Prof. Not: Allow me... I have a spare ticket... there you go.

    让我来……我这有多余的一张……给你。

    Mary: Thanks. Now, where do I find the knives and forks?

    非常感谢。我去哪找刀叉?

    Prof. Not: Just over here.... Oh no, it's that idiot Daniel.

    就在这。哦,不,是那个白痴丹尼尔。

    Daniel: Hello Mary... Professor Not... can I join you, tell you about my business idea? I got the idea from your book.... look... ooops...

    你好,玛丽,纳特教授……我能加入你们吗?要跟你们聊聊我的商业理念。我从你的书中想到了这个观点……听着……哦……

    Prof.Not: Idiot! Now I have lentil dal all over my suit – what will Mrs Not say?

    哦,你个白痴!现在我衣服上全是扁豆——我夫人会说什么?

    Mary: Oh dear. Excuse me, do you have any serviettes?

    哦天呐。打扰一下,你们有餐巾吗?

    Narrator: What a mess! Daniel has certainly left his mark on Professor Not but at least Mary has managed to find her way around the canteen. Here are some of the phrases she used...

    真是乱作一团!丹尼尔一定给纳特教授留下了深刻印象,但是至少玛丽学着在餐厅里熟悉了路。她用了这几种句型……

    Excuse me, can you tell me if you have any food suitable for vegetarians please?

    不好意思,请问你能告诉我哪些食物适合素食者吃吗?

    Has this got meat in it?

    这里面有肉吗?

    Where can I find...?

    我在哪能找到……?

    Do you have any...?

    你有……吗?

    You can practise these phrases, pick up a few more plus learn some top tips for studying in the UK on our website at bbclearningenglish.com. Now, back to dinner – and Daniel won't be stuffing himself with food – he's got some clearing up to do.

    你可以练习这些句型,登录BBC Learning English.com可以查阅更多相关句型,并且了解在英国学习的相关知识。现在,回到晚餐——丹尼尔一定没在吃饭——他得打扫卫生。

    Daniel: So sorry about that... if I just scrape this bit off... err you'll be fine.

    啊,实在太抱歉了……我来把这点擦掉……额,你会没事的。

    Prof.Not: So what was your 'business idea'? Dry cleaning perhaps?

    那么你的“商业理念”是什么?大概是干洗吧?

    Daniel: No... it was an idea to...

    不,是关于……

    Prof.Not: Never mind. See you at tomorrow's lecture. It starts at 10am sharp. Goodbye.

    无所谓了。明天上课见。上课是在10点整。再见。

    Mary: Oh dear Daniel. Would you like to share my food?!

    哦,丹尼尔。你要不要来吃点我的?

     1 2 下一页

    品牌口语排行