• 江苏鼓励高校毕业生办家庭农场 培养现代青年农场主 2018-03-26
  • 2017年7月18日今天新闻联播主要内容《新闻联播》 20170718 2018-03-26
  • 学业负担过重 韩国中小学生肥胖率稳步上升 2018-03-26
  • 台州民警揭秘电信诈骗套路 2018-03-26
  • 大庆市杜尔伯特县:“全域旅游”扮靓民族风采 2018-03-26
  • 契丹绝恋之代嫁王妃txt下载-txt全集下载-爱奇电子书 2018-03-26
  • 关于“政府购买非营利社会组织公共服务”提案的答复(摘要) 2018-03-26
  • 土豆视频下载安装2018手机版土豆视频在线观看下载 2018-03-26
  • 《仙路至尊》TXT全集下载免费下载 2018-03-26
  • 颜丹晨获国剧最佳女演员 文艺作品新趋势成典范 2018-03-26
  • 龙雅人 诡道传人txt下载,诡道传人纯文字阅读,文本下载!诡道传人全文免费在线阅读——宙斯小说网 2018-03-26
  • 让“变革”熠熠生辉 烛照兰光新机遇,Labthink 2018新春年会 2018-03-26
  • 夏季多吃3种水果轻松防晒嫩肤 -- 直销人新闻中心 2018-03-26
  • 从入门到高端 各价位国产热门手机推荐入门高端国产 2018-03-26
  • 锦绣申江华虹创新园副总陈敏:做产业地产要思变 形成差异化竞争 2018-03-26
  •  

    英语口语

    入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

    BBC English at University 大学校园英语E08 The Library 图书馆

    kira86 于2018-03-22发布 l 已有人浏览
    增大字体 减小字体
    BBC English at University大学校园英语系列,第08集,玛丽来到图书馆找书,但是发现想借的书都被借走了,该如何向图书管理员咨询呢?
      小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

    pk10五码二期必中技巧 www.bdzq59.com 08.jpg
    Episode 8 - The Library

    图书馆

    Narrator: Hello and welcome to English at University - the series that teaches some English phrases to help you through your first year of study abroad.

    大家好,欢迎来到“大学校园英语”栏目——这个系列会教给你一些国外留学第一年用得上的实用英语句型。新生玛丽的大学生活已经开始,但是她还没有去那个最重要的地方,那个可以帮助你学习的地方。

    New student Mary is settling into university life but still hasn't visited the most important place you'll need to go to, to help you with your studies. It's a great place for a bookworm like Mary – it's the library. So Mary, have you got your library card with you?

    那地方对于玛丽这样的书虫来说可是圣地——图书馆。那么,玛丽,你拿好自己的借书证了吗?

    Mary: Yes, I've got it thanks.

    拿好了,谢谢。

    Narrator: And your reading list – the list of books you need to read for this year's course?

    还有你的读书清单——列好为了学好本学年课程要读的书。

    Mary: I've got it here... I just need to find the books now. Ah, here I am now – The Library.

    我放在这里了……我现在只需要去找书。啊,我到了——图书馆。

    Sharon: Next...

    下一个……

    Mary: Sharon! Do you work here as well?

    莎伦!你也在这上班吗?

    Sharon: Yes, we tend to double up round here. It's the funding cuts – the university's not got that much money – anyway dear, I suppose you're looking for some books?

    是的,我们都在这里加班。是因为经费削减——这学校没那么多钱——不管怎么说,亲爱的,我估计你是来找书的?

    Mary: Yes, that's right. Where can I find books about business please?

    是的,没错。请问我在哪能找到商业相关的书籍?

    Sharon: Down there, turn left, then right, then to the end... under 'B'... B for biology...

    从那下去,左转,然后右转,一直走到头,在B类……Biology的B……

    Mary: and 'Business'. Thanks. Oh no... oh dear... none of the books I need are here!

    还有"Business"也有B,谢谢。哦,不……我的天……我需要的书这里一本都没有!

    Narrator: Oh dear Mary. A bibliophile like you – someone who loves reading - needs to get to the library early if you want to get the books you need - but don't worry, I'm sure you can reserve them.

    哦,可怜的玛丽。像你这么爱书的人——一个喜欢读书的人——要想拿到你需要的书,得提前到图书馆,但是不用担心,我相信你可以预订。

    Mary: Reserve them? But what do I say?

    预订?我该怎么说?

    Narrator: Go and ask Sharon to check if she has your books in stock – and if not ask if she can reserve them for you – and see if she can put them by for you... that means keep them for a period of time until you can collect them...

    去问问莎伦,让她查一下书库里还有没有你要的那些书。如果没有的话,再问问她能不能帮你预订一下??纯此懿荒馨锬惆阉欠乓槐?hellip;…意思是帮你留一阵子,直到你能借这些书的时候……

    Mary: OK, I'll do just that. Thanks.

    好,那我就这么办。谢谢。

    Sharon: Next! Oh it's you again... any luck?

    下一个!哦,又是你……找到了吗?

    Mary: No, I'm afraid not. I can't find anything. Please could you check if you have any of these in stock.

    很可惜,没有。我一本都没找到。请问你能帮我查一下书库里还有没有这些书吗?

    Sharon: No... no... no. Sorry, no. It looks like a DANIEL SMYTHE has them all out at the moment.

    没有……没有……没有。抱歉,都没有??雌鹄词且桓鼋械つ岫?斯迈斯的人一次性把它们都借走了。

    Mary: Oh dear. Well, perhaps you could reserve them for me please?

    哦,我的天呐。好吧,那你是不是可以帮我预订一下?

    Sharon: Of course dear.

    当然了,亲爱的。

    Mary: OK. So could you put them by for me when they come in please?

    好,那么这些书还回来的时候请你帮我留一下好吗?

    Sharon: Certainly dear. We'll send you an email when they're back in.

    没问题,亲爱的。这些书还回来的时候我们会给你发邮件。

    Mary: ...and when do you think they will be available?

    你觉得什么时候能借到这些书?

    Sharon: Let's have a look... three weeks' time.

    我查查看……三周。

    Mary: Three weeks? That's too late! I need them for my studies.

    三周?那太晚了!我学习需要这些书。

    Narrator: Don't panic Mary, I'm sure we'll find a solution. But well done for trying to get hold of those important course text books. You've managed to ask for help and at least reserve the books you need, using these useful phrases...

    别慌张,玛丽,我相信我们会找到办法的。不过,在试着借这些重要课程书籍过程中,你做的很棒。你已经试着请求帮助,至少还预订了你需要的书,你用到了这些句型……

    Please could you check if you have any of these books in stock?

    请问你能帮我查一下这些书在书库里还有吗?

    Could you reserve them for me please?

    请问你能帮我预订一下吗?

    Could you put them by for me when they come in please?

    这些书还回来的时候你能帮我留一下吗?

    When do you think they will be available?

    你觉得什么时候可以借到这些书?

    You can practise these phrases, pick up a few more plus learn some top tips about studying in the UK on our website at bbclearningenglish.com. Now, Mary's back in her room. Before she can hit the books – I mean study hard - she needs to get hold of some text books for the next lecture so what's she going to do?

    你可以练习这些句型,登录BBC Learning English.com还可以了解更多相关句型以及在英国学习的知识。现在,玛丽已经回到了自己的房间。在她开始用功之前——我的意思是努力学习——她得找到那些下堂课需要的书,那她怎么办呢?

    Abi: Oh hi Mary. Something on your mind?

    哦,嗨,玛丽。在想事儿吗?

    Mary: Yes, all the text books I need have been taken out of the library.

    是的,我需要的书都已经被人从图书馆借走了。

    Abi: Oh never mind, there's never time to read those boring books anyway... but hold on... I think I did buy some of them when I was in the first year... let's have a look... there, how about this one?

    哦,别放在心上,反正也没时间去看那些无聊的书……但是等一下……我觉得我大一的时候买过其中的几本……找找看……在那,这本怎么样?

    Mary: 'Mind Your Own Business'! – yes, that's one of them – it looks almost new. Thanks Abi!

    《学好商业》!——没错,这是其中一本——这看起来就跟新的一样。谢谢你,艾比!

    Abi: Don't mention it. I don't think I ever read it. You can keep it. Now come on, it's time to eat.

    没事,反正我也没看过,你留着吧。现在该走啦,吃饭去。

     1 2 下一页

    品牌口语排行